首页城市旅游旅游城市日语,旅游城市日语怎么说

旅游城市日语,旅游城市日语怎么说

cysgjjcysgjj时间2024-05-14 04:30:06分类城市旅游浏览31
导读:大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于旅游城市日语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍旅游城市日语的解答,让我们一起看看吧。织田市罗马音?外国的城市有没有中文提示?织田市罗马音?织田市在日语中的罗马音拼写是Oda-shi。织田市是位于日本爱知县的一个城市,其名称源自于战国时代的著名家族织田氏。该市……...

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于旅游城市日语问题,于是小编就整理了2个相关介绍旅游城市日语的解答,让我们一起看看吧。

  1. 织田市罗马音?
  2. 外国的城市有没有中文提示?

织田罗马音?

织田市在日语中的罗马音拼写是Oda-shi。织田市是位于日本爱知县的一个城市,其名称源自于战国时代的著名家族织田氏。该市拥有丰富的历史遗产文化遗迹,包括织田氏的居城和庭园等。织田市是一个充满活力的地方,同时也有着深厚的历史底蕴。这个城市以其美丽的自然风光和丰富的文化景观吸引着许多游客前来参观和观光。 Oda-shi的美丽景观和丰富的文化底蕴使其成为一个值得探索的城市。

外国的城市有没有中文提示?

大多数国家城市没有中文提示,但是有些免税店内有中文书写广告和中文服务,外汇对换有人民币对换作业标有五星红旗,中国城有中国文字标注,一般有拼音字母,出国旅行的中国游客越来越多,居世界首位,出国前要学一些简单英语单词特训,尤其出入海关要文明礼貌,谢谢是西方常用口头语,英文谢谢一定常说在囗!入乡随俗!

旅游城市日语,旅游城市日语怎么说
图片来源网络,侵删)

如果说的是路牌的话……应该是没有的,不过如果说的是店名、“退税”、“免税”、“可用银联卡”这类关键词的话,在澳洲的各大旅游城市都是有的,尤其是购物中心、房地产中介之类的地方,但是在澳洲相对偏远的地方就难找到了。虽然中文已经成为了澳洲双语岗位中需求最大的一种语言(其次为法语和日语),不过除了唐人街,在澳洲其他地区的街头不会那么经常见到中文店名(当然了大商场可能会有欢迎中国游客购物啦,本店铺可办理免税啦之类的招牌)。作为澳洲最大的海外地产投资者,中国人同样可能会在房地产中介或者房地产博览会的广告上见到中文,这类双语广告还曾因为中文出现语法错误或者标点错误而引发争议。不过,在澳洲,出现中文的前提基本都是标识本身写有中英双语(或者更多语言),去年年底的时候悉尼的一个公寓就因为公寓名称为中文的“翰林院”,而且立了一个石碑只写了中文的名称,所以引发了民众不满,甚至导致当地议会对这一问题展开调查。虽然最后市议会也承认没有政策允许他们要求开发商翻译公寓名称,不过数日之后这块石碑还是被黑色塑料袋罩住了……就连中餐菜单也出现了同样的问题,悉尼Strathfield当地议会上个月要求中餐厅、韩餐厅、日餐厅之类的餐厅重新审视他们的标识、橱窗海报和菜单,外国菜名要翻译成英语,非英语写法的字体大小不能超过菜单的30%……答主自己是觉得这个规定有些荒诞,被翻译成英语的中餐菜单感觉只会让更多人充满疑惑,还不如强制要求配上图片或者标清原料是什么呢。希望回答对提问者有帮助。

到此,以上就是小编对于旅游城市日语的问题就介绍到这了,希望介绍关于旅游城市日语的2点解答对大家有用。

旅游城市日语,旅游城市日语怎么说
(图片来源网络,侵删)

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.srdtw.com/post/21483.html

织田中文日语
张掖旅游攻略国内旅行,张掖旅游攻略国内旅行路线 城市旅游可进入性,城市旅游可进入性的影响因素