你会选哪个城市旅游英语,你会选哪个城市旅游英语作文
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于你会选哪个城市旅游英语的问题,于是小编就整理了3个相关介绍你会选哪个城市旅游英语的解答,让我们一起看看吧。
用英文表示地区?
大部分城市英语表达直接用中国的拼音;例如: 常州:Cangzhou; 无锡:Wuxi; 广州:Guangzhou 汉阳 Hanyang; 武昌 Wuchang 湖南 Hunan; 长沙 Ch’angsha等。 特别的城市表达: 福建 Fukien; 福州 Foochow; 贵州 Kweichow; 大理 Tali; 桂林 Kweilin; 广州 Canton; 香港 Hong Kong; 九龙 Kowloong; 厦门 Hsiamen/Amoy; 台湾 Taiwan/Formosa; 台北 Taipei; 太原 Taiyüan; 陕西 Shensi; 西安 Si’an; 宁夏 Ningsia 银川 Yinchuan; 甘肃 Kansu; 兰州 Lanchow; 河北 Hopei; 保定 Paoting; 天津 Tientsin; 西藏 Tibet; 拉萨 Lhasa; 青海 Tsinghai 西宁 Sining;; 安徽 Anhwei; 安庆 Anch’ing/Anking; 江苏 Kiangsu; 南京 Nanking; 杭州 Hangchow; 台州 Taichow; 宁波 Ningpo; 黑龙江 the Amur R; 哈尔滨 Harbin; 山东 Shangtung; 济南 Tsinan; 青岛 Tsingtao; 河南 Honan; 开封 K’aifeng; 郑州 Chengchow; 湖北 Hupei; 汉口 Hankow; 四川Szechuan; 成都 Chengtu。
“你来自哪里”英文怎么写?
“你来自哪里”的英文是:Where are you from。
“你来自哪里”的英文还可以表达为:
1、Is that where you came from;
2、Where do you come from;
3、Where you come from。
“你”的英文是:you;
“来自”的英文是:from;
“哪里”的英文是:where。
所以,综合起来“你来自哪里”的英文就是:Where are you from。
扩展资料
北京的英文是Beijing还是Peking?
现在 北京
但是再用的过程中,若是但表示地名一般用Beijing.若表示 北京大学
谢谢邀请。
我们会看到,有时候北京的英文翻译是Beijing,有时候是Peking,这是为什么呢?
理论上来讲,这两种都没有错。
过去我们没有规范汉语转写英语的规定,一直使用的是很不规范的威氏拼音来拼汉字的英文。威氏拼音就是威妥玛式拼音法,这个人曾经是英国驻清朝的外交大使。正是他发明了这个拼音法,把中国的名词用英语发音的方式让外国人能够接受。
但是有一个问题,这种拼音完全是根据发音来的,不同的方言所写的文字就不一样,比如厦门,北京人就写成Hsiamen,而厦门人自己写成AMoy。
新中国成立后,为了对外交流的方便和拼写的规范,规定用汉语拼音方案来统一中国专有名词的英文转写。于是peking变成了beijing,AMoy变成了Xiamen。
但是也有一些叫法延续了下来,比如Peking Opera(我们的国粹京剧)、Peking University(北京大学)以及Roast Peking duck(香喷喷的北京烤鸭)等等。
到此,以上就是小编对于你会选哪个城市旅游英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于你会选哪个城市旅游英语的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.srdtw.com/post/23304.html